quarta-feira, 24 de setembro de 2008

Excerto de mais um episódio de OS TRÊS MOSQUETEIROS


A mesma fã que fez este desenho da "Lady Oscar" que está no post abaixo e que fez também o último excerto de "Os três Mosqueteiros" que aqui está fez mais este excerto. Obrigada por ele à pessoa em questão!
Divirtam-se! Não digo mais nada, para não estragar a surpresa, porque, mais uma vez, tem mais graça recordarem sem eu vos dizer nada sobre o excerto! :)
ATENÇÃO: também este excerto revela coisas importantes para a história, pelo que é melhor que quem nunca tenha visto a série e a queira ver agora não se aventure a ver este excerto, para não estragar a surpresa!



Não será fantástico se alguma editora lançar esta série com esta dobragem? Quem concorda comigo? É verdade que nós a temos completa nestas gravações que fizemos em VHS e agora passámos para DVD, mas seria fantástico tê-la editada, com a imagem "limpinha" (as cassetes, por muito bem conservadas que estejam, nunca estão com a qualidade de imagem que teria uma edição em DVD, como é óbvio) e editada mesmo por uma editora, com capas da série, etc, etc! Não acham?

Dobragens portuguesas: os actores que fizeram as vozes de que tanto gostamos nestas séries fantásticas.


Todos nós, que adoramos as dobragens portuguesas das séries que cá passaram nos anos 80, fins dos 70 e princípios dos 90, temos, se calhar sem pensarmos nisso muitas vezes, uma dívida de gratidão não só para com os realizadores japoneses e as restantes equipas que fizeram as séries, mas também para com os actores e actrizes que fizeram as vozes portuguesas.
Afinal, todos nós queremos ver essas belas séries com as maravilhosas dobragens portuguesas com que elas passaram na RTP, nenhum de nós imagina aquelas personagens com outras vozes.
Por isso, quero começar aqui a fazer posts de agradecimento e homenagem a todos esses actores e actrizes que deram as vozes às "nossas" séries, indicando quem fez as vozes de cada personagem nelas e deixando um grande OBRIGADO a todos esses actores e actrizes.
Estes posts têm também o objectivo de dar a conhecer aos fãs destas séries e das dobragens portuguesas das mesmas quem são as pessoas a quem devemos essas belas dobragens.
Hoje, vou indicar aqui quem faz as vozes portuguesas da série "Os Três Mosqueteiros" e deixar o nosso agradecimento muito sentido a esses actores e actrizes. Afinal, quem consegue imaginar outra voz para o D'Artagnan, os outros mosqueteiros, a terrível Milady, o bandido Máscara de Ferro, o intriguista Cardeal de Richelieu, a doce Constance, o Jean, os reis, etc, etc?
Aqui ficam os nomes dos actores e das actrizes, com as personagens a que deram voz a seguir a cada nome:
Miguel Guilherme – D’Artagnan
Carlos Freixo – Aramis / Rei Luís XIII
José Pedro Gomes – Athos / Bonacieux
José Raposo – Porthos / Duque de Buckingham
Luísa Salgueiro – Milady
António Montez – Cardeal de Richelieu
António Marques – Capitão De Tréville / Máscara de Ferro
Carmen Santos – Constance
Fernanda Figueiredo – Jean
Margarida R. Rodrigues – Rainha Ana / Marthe
Luís Mascarenhas - Rochefort/Manson
MUITO, MUITO obrigada a todos eles! Foram todos fantásticos, as vozes destas personagens são as vossas vozes e interpretações, não quaisquer outras. E porque a voz é o espírito, a alma dessas personagens é a vossa voz!
Estamos (eu e todos os fãs das séries) em dívida para convosco.
Brevemente, espero, farei mais posts destes de agradecimento e homenagem aos actores e actrizes que fizeram as vozes de outras séries que nos são tão queridas como esta.
Aqui têm mais um desenho da fã destas séries cujo desenho do Aramis eu já vos mostrei aqui. Desta vez, ela imaginou a Lady Oscar (vestida de mulher, o que só acontece uma vez na série) e o seu amado André juntos, ao luar, e o resultado foi este belo desenho! Como podem ver, ela tem mesmo muito jeito! Está de parabéns! :)
O nome do desenho é "Dancing at the moon...".
DARTACÃO

Todos vocês estão de certeza fartos de conhecer o genérico português do "Dartacão", mas e o genérico japonês no que toca às imagens, com a música portuguesa? ;) Aposto que não! Um fã fez isto (obrigada à pessoa em questão pelo vídeo) e aqui o têm:



Excerto de OS TRÊS MOSQUETEIROS (com a dobragem da RTP): O duelo de Aramis

Aqui fica um momento memorável da série. E mais não digo, tem mais graça recordarem sem saberem do que se trata! :)
ATENÇÃO: Este excerto acaba por revelar e resolver uma coisa importante na história! Quem nunca tiver visto a série e quiser vê-la, é melhor não ver este excerto, para não perder esse efeito surpresa!


Ana dos Cabelos Ruivos



Este vídeo é um excerto de uma conversa muito bonita que a Ana tem com as duas amigas e o que ela diz nesta conversa é característico da sua personagem, muitos fãs vão recordar ainda mais a Ana com este vídeo.
Este excerto foi retirado de um dos episódios passados de VHS para DVD. Agradeço imenso ao fã que conseguiu fazer este excerto do episódio.


Bonecos da "Ana dos Cabelos Ruivos" à venda na net
Não resisto a mostrar-vos estes bonecos desta série! Pelo que tenho visto aqui e na petição online, não sou só eu que adoro a "Ana dos Cabelos Ruivos", pelo contrário, há até muitos fãs em Portugal. Por isso, aqui ficam estes bonecos! :) Não são giros? ;)



Excerto do episódio 44 de OS TRÊS MOSQUETEIROS




Esta série é excelente, assim como a nossa dobragem (tal como outras de que aqui se tem falado)... Editoras, de que estão à espera?! Quem concorda comigo neste "apelo" às editoras?
Excerto de mais um episódio de OS TRÊS MOSQUETEIROS (tirado das gravações da altura em VHS)
Trago-vos mais um excerto, onde, entre outras personagens, entram os mosqueteiros, o Máscara de Ferro e a Milady!
Divirtam-se! :)



P.S - Não seria fantástico se alguma editora lançasse esta série em dvd e com esta dobragem? Não concordam? Através daqui do blog,, de foruns como o Mistério Juvenil, da petição, etc, tenho-me apercebido que há muitos, mas mesmo muitos fãs desta série que a querem em DVD, não estou sozinha neste desejo! Aposto que vocês confirmam isto! Não confirmam? :)


Neste post trago-vos uma boa notícia e um pedido.
A boa notícia é que os episódios da "Joaninha" que gravei na altura em VHS (da RTP 2) serão em breve passados para DVD! :D A série tem 45 episódios e só me faltam 10 (agradeço também à fã destas séries que me contactou a dizer que tem 9 episódios da "Joaninha" e que me emprestará as suas cassetes, pois, apesar de ela não ter episódios que eu não tenha, há cerca de dois episódios meus que estão incompletos - gravados só a partir da segunda metade do episódio - e ela tem esses mesmos episódios completos. Para além disso, todos os seus episódios têm o genérico completo, o que não acontece com os meus).
O pedido tem a ver com esses 10 episódios que não gravei. Peço a quem os tenha que me contacte, para que sejam também passados para dvd e eu, quem tenha algum desses 10 episódios e todos os outros visitantes do blog possamos ficar com a série ainda mais completa. Por isso, por favor, quem tiver algum dos seguintes episódios contacte-nos!

Aqui fica a lista dos 10 que faltam. Para saberem mais facilmente se algum deles correponde a algum episódio que vocês tenham gravado, visitem o site que vos indicarei a seguir, onde estão todos os episódios da "Joanina" em Francês (numerados) e onde, por isso, podem facilmente verificar se algum/alguns deles corresponde ao(s) que vocês têm. Mesmo quem não perceba Francês, não há nenhum problema, já que basta carregarem lá nos episódios cujos números aqui estão e ver se reconhecem as imagens, se as imagens são as do(s) episódio(s) que vocês têm. O site (dou-vos o link directo para a página em que começam os vídeos com os episódios da "Joaninha" - "Georgie" em Francês) é:

E aqui ficam então os episódios que me faltam:


Episódio 8 (nome francês: "Souer Katie")


Episódio 19 (nome francês: "Georgie Couturiére")


Episódio 20 (nome francês: "Le départ d'Abel")


Episódio 22 (nome francês: "Abel est de retour")


Episódio 23 (nome francês: "Le chemim de fer")


episódio 24 (nome francês: "Premier baiser")


Episódio 25 (nome francês: "Le secret devoilé")


Episódio 28 (nome francês: "Cruel dilemme")


Episódio 29 (nome francês: "La décision de Georgie")


Episódio 42 (nome francês: "Le sacrifice")
Por favor, quem tenha algum/alguns destes episódios contacte-me! Quem ache que conhece quem tenha, por favor informe-me disso também!