quarta-feira, 24 de setembro de 2008

Colecção de filmes antigos de anime lançados pela Prisvídeo

A Prisvídeo lançou recentemente uma colecção de filmes de anime, os quais são produções da Nippon Animation dos anos 80 (e alguns do final dos anos 70 e início dos 90). Já vi três deles até agora, tendo comprado os outros também, e são, de facto, bons filmes, do género daquelas séries dessa época que cá passaram na RTP e de que temos falado tanto aqui.
Hoje falarei de um deles, aquele de que mais gostei, mas, aos poucos, espero fazer também posts sobre os restantes.

O CÃO DE FLANDRES

Este é um filme muito triste, mas também muito bonito. Sentimos nele aquele não sei quê de "humanismo" que se sente nas histórias e animações clássicas e que já muito raramente se encontra nas contemporâneas. É uma história cheia de sentimento e de valores que hoje em dia, por vezes, julgamos perdidos.

O filme, passado na Bélgica do século XIX, conta a comovente história de um rapazinho pobre, Nello, que tem um grande talento e paixão pela arte e que nutre uma enorme amizade pelo seu cão, Patrasche, amizade essa que o leva a ele e ao avô (o seu único familiar) a sujeitarem-se a viver com ainda mais dificuldades, para que não lhes seja tirado o seu fiel amigo. Nello, com o apoio de Alois, uma grande amiga que pertence a uma família rica (a família da menina não quer que os dois convivam), tenta, apesar da sua pobreza e dos tempos difíceis, tornar-se pintor, como Rubens, que tanto admira.
Importa ainda referir que o filme é uma adaptação do romance com o mesmo título escrito por Marie Louise de la Ramée, em 1872.

A dobragem portuguesa deste filme é da Som Norte, uma empresa de dobragem dos "velhos tempos" que fez várias dobragens das "nossas" séries que passaram na RTP (entre elas, deu voz às personagens da série "Ana dos Cabelos Ruivos"). A Som Norte continua a fazer dobragens e mantém grande parte dos talentosos actores que deram voz a essas belas séries antigas. Foi uma enorme e agradável surpresa quando comecei a ver o filme e percebi que a dobragem era de qualidade (qualidade Som Norte, que tão bem conhecemos das "nossas" séries antigas) e com as interpretações desses actores. Tal como fizeram agora a dobragem deste filme, também dobraram os restantes filmes desta colecção, que a Prisvídeo lançou.

Uma última nota para dizer que este filme, tal como os restantes desta colecção da Prisvídeo (os outros títulos são "Elfie, a Salvadora do Planeta", "As Aventuras de Maegami Taro", " King Fang", "As Aventuras de 15 Rapazes", "Tottoi" e "Aprender a Ganhar"), é fácil de encontrar em supermercados com secção de DVD. É de referir ainda que cada um destes filmes tem um preço bastante atractivo: 8 euros. ;)

Por favor, deixem os vossos comentários e neles digam-me se já viram à venda este filme, tenho curiosidade! :)

Excertos de Natal de séries de animação antigas (PUBÇICADO ORIGINALMENTE EM 24/12/2007)

Trago-vos hoje vídeos de acordo com a quadra que atravessamos. Em algumas das "nossas" séries de animação antigas, temos episódios ou cenas passadas no Natal, como estes que se seguem.

Deixo-vos portanto com o Natal da animação e com desejos de que o Natal da realidade seja feliz. :)






Por favor, deixem os vossos comentários! :)

Para aqueles que gostam dos "Póneis" e pedem para ver excertos, aqui fica mais um vídeo de "Histórias dos Pequenos Póneis".


Vídeo com genéricos de séries de animação que passaram em Francês na "nossa" antiguinha RTP


Quem não se lembra das séries de animação faladas em Francês, que passavam na RTP, no tempo dos bons desenhos animados?

Neste vídeo, têm genéricos dessas séries. Encontrarão nele séries que ficaram bastante conhecidas, como "Era uma vez... A vida", "As Misteriosas Cidades do Ouro" ou "Tintin". Encontrarão também séries como "Clémentine", que não passou tanto nem a horas tão propícias, mas cujo belo genérico ficou na cabeça de muita gente.

Divirtam-se! :)


Deixem os vossos comentários! :)

Excerto de "O Meu Pequeno Pónei"


Aqui têm um bocadinho de um episódio, mais precisamente um dos momentos musicais deste episódio (para quem não se lembra, em cada episódio há sempre uns momentos de canções relacionadas com a aventura que os póneis estão a viver).

Para aqueles que não sabem ou não se lembram, deixo aqui uma curiosidade: grande parte das vozes desta série são a vozes dos actores da "Ana dos Cabelos Ruivos"! ;)

Divirtam-se! :)



O FEITICEIRO DE OZ


Mais uma adaptação de um clássico da literatura, desta vez de "O Feiticeiro de Oz", de Frank Baum (cuja adaptação para cinema se tornou igualmente um sucesso), também esta série de animação passou por cá, na nossa "antiguinha" RTP.


Nela (como no livro), acompanhamos as fantásticas aventuras de Dorothy, num mundo repleto de imaginação que, em certos pontos, se assemelha ao País das Maravilhas, criado pelo escritor Lewis Carroll no seu admirável livro "Alice no País das Maravilhas" (que também originou uma série de anime, recentemente editada pela PlanetadeAgostini e parcialmente pela Prisvídeo, assim como um filme de animação da Disney).


O mundo de Oz é um mundo de magia, onde Dorothy, a protagonista, vive aventuras com personagens e situações de uma enorme imaginação e que são também muito divertidas.


Aqui fica o genérico da série, que cá passou na RTP:


Episódios que faltam da "JOANINHA" - AJUDEM!!!

Volto a pedir, através deste post, que quem tenha episódios em VHS da série "Joaninha" (ou quem saiba de quem tenha) entre em contacto comigo. Como vos disse em posts anteriores, eu gravei grande parte da série em VHS, na altura em que ela passou na RTP2. No entanto, faltam-me alguns episódios. Por isso, por favor, quem tiver algum/alguns dos episódios que indicarei em seguida, contacte-me! Se conseguisse esses episódios, a série ficaria completa, para matar a saudade de tantos fãs!


Aqui fica a lista dos 10 episódios que faltam. Para saberem mais facilmente se algum deles correponde a algum episódio que vocês tenham gravado, visitem o site que vos indicarei a seguir, onde estão todos os episódios da "Joanina" em Francês (numerados) e onde, por isso, podem facilmente verificar se algum/alguns deles corresponde ao(s) que vocês têm. Mesmo quem não perceba Francês, não há nenhum problema, já que basta carregarem lá nos episódios cujos números aqui estão e ver se reconhecem as imagens (se as imagens são as do(s) episódio(s) que vocês têm). O site (dou-vos o link directo para a página em que começam os vídeos com os episódios da "Joaninha" - "Georgie" em Francês) é:
http://generationmanga80.oldiblog.com/?page=articles&rub=324479&nba=4

E aqui ficam então os episódios que me faltam:

Episódio 8 (nome francês: "Souer Katie")
Episódio 19 (nome francês: "Georgie Couturiére")
Episódio 20 (nome francês: "Le départ d'Abel")
Episódio 22 (nome francês: "Abel est de retour")
Episódio 23 (nome francês: "Le chemim de fer")
episódio 24 (nome francês: "Premier baiser")
Episódio 25 (nome francês: "Le secret devoilé")
Episódio 28 (nome francês: "Cruel dilemme")
Episódio 29 (nome francês: "La décision de Georgie")
Episódio 42 (nome francês: "Le sacrifice")



Por favor, quem tenha algum/alguns destes episódios, diga alguma coisa! Quem ache que conhece quem tenha, por favor informe-nos disso também!
Excerto da série anime "Pinóquio" (da qual a Prisvídeo lançou agora alguns volumes)


Excerto da série "Nils Holgersson"

Trago-vos mais um pequeno excerto das aventuras deste menino, que um duende transforma em polegarzinho e que percorre a Suécia com os gansos selvagens, como já foi dito no post em que falei deste anime.
Divirtam-se! :)


Abertura portuguesa de "O Meu Pequeno Pónei"

Já algumas pessoas relembraram aqui esta série e, apesar de já ter feito um post a falar sobre ela, ainda não tinha sido possível pôr o genérico em Português, apesar de eu ter esta série gravada em VHS.
Hoje, aqui fica o genérico. Divirtam-se! :)