terça-feira, 27 de janeiro de 2009

Genérico português da série Ulisses 31

Hoje trago-vos o genérico português da série Ulisses 31, que um visitante do Animania Pura (e fã das "nossas" séries de animação antigas, claro) teve a simpatia de me pedir, através do mail do blog, para colocar aqui. De notar que o genérico foi passado das suas cassetes Beta para o Youtube e, por isso, há algumas "marcas" disso. O próprio explicou e passo a citá-lo: " Como eu escrevi na descrição do youtube desse vídeo, devido à gravação desse tal logo do espaço infantil, a parte inicial do genérico do Ulisses da minha cassete ficou parcialmente desgravada, com quebras de som e tudo. Tive de remediar com imagens e som do DVD francês. Assim que aparecerem legendas, é o vídeo original."

Da minha parte, resta-me agradecer este vídeo.


quarta-feira, 21 de janeiro de 2009

Primeira temporada da série Emma já à venda em Portugal



Lembram-se de vos ter falado da série Emma? Gostei imenso de a ver e, para além dos meus gostos pessoais, reconheço nela uma enorme qualidade a vários níveis, para além de que, creio que posso dizer isso, mantém, de certa forma, o "espírito" dos animes de que costumamos falar aqui. A edição é exactamente igual à espanhola (comprei essa na altura, pois tem a opção de ouvir em Japonês e escolher legendas em Português) e é uma bonita box. A editora chama-se Jonu Media. Aqui fica uma sugestão para uma futura compra (pena que, tanto quanto sei, não tenha saído antes do Natal)...


sábado, 10 de janeiro de 2009

Excerto do primeiro episódio de OS TRÊS MOSQUETEIROS/ D'ARTAGNAN


Para todos aqueles que gostam d'OS TRÊS MOSQUETEIROS, aqui fica um excerto do 1º episódio, tirado das VHS que já foram passadas para DVD.
Acho sinceramente que um dia poderemos vir a ter esta série editada por cá (quanto mais não seja, pelas edições de séries da época desta que temos tido ultimamente), por isso, deixo aqui uma sugestão a todos os fãs da série: continuem a mostrar o vosso interesse em ter esta série editada! Creio que já estivemos muito mais longe de a ter em DVD!


Aqui fica o excerto:


sexta-feira, 9 de janeiro de 2009

Quem sabe dizer-nos o nome deste filme?

Recebi um mail de um visitante a pedir-me ajuda em relação a um filme de animação. Desconheço o filme em questão, por isso peço-vos ajuda! Aqui está o texto do visitante:

"Ando à procura do nome de um filme de animação (ou talvez haja mais que um do género) que penso ter sido exibido num dos programas do Vasco Granja dos anos 70.
O filme em causa, salvo erro, poderia ser um daqueles com conteúdo político-filosófico provenientes da Checoslováquia, mas também poderia ser animação portuguesa, e tinha como base a ideia de causalidade.
As vagas memórias que tenho apontam para uma história para crianças que exemplificava de forma simples o modo como a actual sociedade se encontra estruturada, de tal forma que todos os indivíduos se encontram dependentes uns dos outros, e que havendo uma única ruptura na cadeia de acções, toda a estrutura entra em risco de colapso (ou seja, o resultado final de um processo fica por concretizar enquanto uma das etapas desse processo permanecer inerte).
Era algo do género: para o padeiro poder fazer o pão, alguém tem que transportar a farinha, por sua vez alguém tem que consertar a roda do carro que transporta a farinha, alguém tem que moer o trigo, alguém tem que cultivar o trigo...e havia em todo este processo de encadeamento alguém que não tinha feito qualquer coisa, e o filme demonstrava de forma simples, revertendo todo o processo até à origem e de novo até ao final, porque motivo a coisa enguiçava."

quinta-feira, 8 de janeiro de 2009

Ajuda para identificar uma série

Uma visitante do blog enviou-me uma mensagem para o mail do mesmo, pedindo ajuda para saber o nome de uma série de que só conhece imagens. Pensei que algum de vocês poderia ser capaz de a ajudar, pelo que deixo em baixo as imagens da série em questão.

Agradeço desde já a ajuda!




quarta-feira, 24 de dezembro de 2008

FELIZ NATAL!

Neste post, venho desejar-vos a todos um Feliz Natal e, para além disso, proponho-vos um pequeno "exercício" de memória relacionado com o tema do Animania Pura e o Natal. Para quem foi criança nos anos 80, grande parte dos 90 e até nos 70, o dia de Natal trazia normalmente muitos animes ou desenhos animados europeus ou americanos, como estes de que temos falado aqui, mas de alguma forma relacionados com o Natal. Assim sendo, digam-nos, de que desenhos animados se lembram de ver no dia de Natal? Digam-nos os nomes, se souberem, ou descrevam-nos, mas partilhem connosco as vossas memórias de Natal no que toca à animação! ;-)


Eis um anime de que me lembro e que está indiscutivelmente relacionado com o Natal, já que a personagem principal é o próprio Pai Natal: Noeli (título português)/Mori no Tonto-tachi . Como era uma série, na verdade não sei se o episódio em que Noeli se veste com o fato de Pai Natal e vai distribuir os presentes por todo o mundo passou no dia de Natal (embora fizesse bastante sentido que tivessem feito coincidir! ;-) !). Aqui fica uma imagem (desculpem por ser tão pequena, mas é mesmo muito difícil arranjar imagens desta série e então com o Noeli vestido com o fato de Pai Natal ainda é mais):

Para além do Noeli, tenho outras recordações e uma delas sei que passou (uma ou mais vezes) no dia de Natal, mas infelizmente lembro-me apenas de algo muito vago, embora tenha sido um desenho animado/anime (?) de que gostei muito de ver. Nessa história, havia uma bruxa que queria impedir que houvesse Natal (ou que o Pai Natal cumprisse a sua missão) e que aprisiona o Pai Natal. Quando me lembro dessa animação, surge-me na cabeça a imagem do Pai Natal numa jaula (ou algo assim), creio que ao ar livre, no meio da neve. Depois, sei que há um grupo de seres (por mais que tente, não consigo lembrar-me bem de que seres eram) que vão salvar o Pai Natal...

E vocês, quais as vossas recordações de Natal em relação a animações? =)



quinta-feira, 4 de dezembro de 2008

Qual o nome desta série?

Recebi um e-mail de um visitante deste blog, no qual ele me pedia que o ajudasse a identificar uma série. Como não conheço a série em questão, venho pedir-vos que, se a conhecerem, nos digam (nos comentários a este post) qual o seu nome.
Muito obrigada desde já pela colaboração! =)

Eis a descrição que o visitante fez (passo a citá-lo):

"Havia uma série antiga que passava na RTP Açores (que passou na RTP1 quase de certeza) de uma menina que se chamava Maia (se não estou em erro) que percorria o mundo em busca da sua mãe, penso que só no último episódio é que a encontra. Essa menina tinha uns sapatos vermelhos que a ajudavam quando estava em apuros (tinham uma espécie de poder que a salvava de más situações). Lembro-me também que tinha duas bruxas, uma delas chamava-se Infernália, a outra não me recordo do nome mas sei que se transformava em várias coisas. Estas estavam sempre a infernizar a vida de Maia. Lembro-me também que a Maia tinha um amigo chamado Nobre, que era feito de açúcar (acho eu), era uma espécie de libelinha..."

quinta-feira, 27 de novembro de 2008

Quem tem o epiódio 16 da série "A maravilhosa viagem de Nils Holgersson"?


É muito importante que consiga encontrar este episódio, já que, entre as minhas cassetes e as de um fã destas séries que colabora comigo na procura destes animes (e com a preciosa ajuda de outra pessoa que nos cedeu o primeiro episódio), conseguimos juntar todos os episódios do "Nils Holgersson" menos o 16º, pelo que falta somente esse para que a série fique completa. Se se conseguisse completar a série, tornar-se-ia possível aqueles que gostam dela virem a ter acesso à mesma. Por isso, por favor, ajudem! Vejam nas vossas cassetes se têm episódios desta série e procurem o episódio 16! Se não tiverem e souberem de pessoas que gravaram séries de anime desta época, por favor peçam-lhes também que procurem este episódio nas suas cassetes! Será bom para todos nós se alguém conseguir encontrá-lo!


Se encontrarem o episódio, por favor mandem-me mail para animaniapura@gmail.com ! Desde já, obrigada!

Em baixo, fica o episódio 16 em Francês. Como o objectivo é apenas verem se têm este episódio nas vossas cassetes, não há problema se não perceberem o Francês, pois conseguirão identificar se têm ou não esse episódio independentemente da língua que seja falada.





segunda-feira, 24 de novembro de 2008

Excerto da série JOANINHA

Já falei por aqui sobre esta série mais do que uma vez. Trago-vos hoje um excerto de um episódio de quando a Joaninha já é mais crescida (há algum tempo, pus aqui um de quando ela é criança), fase da história de que todos os fãs da série gostam muito.
Espero que se divirtam a ver este excerto!



Se tiverem comentários ao excerto, por favor deixem-nos aqui!

sexta-feira, 21 de novembro de 2008

Lucy Montgomery, a autora que escreveu o livro "Anne of Green Gables", o qual deu origem à série Ana dos Cabelos Ruivos



Uma vez que, no ano que corre, faz 100 anos que foi publicado “Anne of Green Gables”, o livro que deu origem à série “Ana dos Cabelos Ruivos” (e a que, aliás, esta série é muito fiel), pareceu-me uma boa ideia fazer aqui um post com uma pequena biobibliografia da autora, Lucy Montgomery, assim como falar um pouco da sua obra.

Em Portugal, não há muita gente que conheça esta escritora, sobretudo porque não há traduções à venda dos seus livros. Noutros países, Lucy M. Montgomery é bastante famosa, mas no nosso, uma vez que as editoras se parecem ter esquecido dela (mesmo com o sucesso que a série de anime que adapta "Anne of Green Gables" teve), esta escritora é desconhecida de muita gente. Em tempos, talvez em meados do séc. XX ou até antes (não tenho bem a certeza), "Anne of Green Gables" foi traduzido com o título de "Anne e a sua aldeia" e posto à venda por cá. No entanto, neste momento, essa edição só se consegue encontrar em alfarrabistas e mesmo aí é muito rara. Isto que acabei de dizer é uma pena, pois esse livro, como os restantes, é um livro que não merece ser esquecido.

Aqui fica então uma breve biografia de Lucy Montgomery.

Esta autora nasceu em 1874, no Canadá, mais precisamente em Clifton (que agora se chama New London), na Ilha do Príncipe Eduardo (Prince Edward Island). A mãe de Lucy Montgomery morreu de tuberculose quando ela tinha apenas 21 meses de idade e o seu pai deixou-a ao cuidado dos avós maternos, que viviam em Cavendish (este sítio tornou-se muito importante para a autora, que adorava viver lá). A ausência dos pais inspirou certamente a sua personagem Anne (de "Anne of Green Gables"), que é orfã. Para além disso, como vivia com os avós, um casal já idoso, Montgomery encontrou companhia na sua imaginação, na natureza (e que maravilhosa natureza a rodeava!), nos livros e na escrita, o que faz com que quem leu o livro "Anne of Green Gables" ou viu a sua adaptação "Ana dos Cabelos Ruivos" se lembre da personagem principal dos mesmos. Lucy Montgomery começou a escrever poesia e um diário quando tinha nove anos. Frequentou a pequena escola ao pé da casa dos avós, em Cavendish, e em seguida ainda estudou com o objectivo de obter um diploma para ser professora. Completou esse curso de dois anos em apenas um ano e terminou-o com resultados excelentes, o que, mais uma vez, me lembra a sua personagem Anne/Ana. Depois disso, Montgomery foi professora e também estudou Literatura Inglesa na universidade durante um ano, tornando-se desta forma uma das poucas mulheres do seu tempo a procurar obter educação superior. Foi aí que o seu avó morreu subitamente. Lucy Montgomery voltou imediatamente para Cavendish, para tomar conta da avó que, de outra forma, teria tido que deixar a sua casa (também isto me faz lembrar a Anne/Ana...). Durante os 13 anos em que ficou com a sua avó, continuou a escrever e a enviar poemas e histórias para revistas canadianas, britânicas e americanas. Em 1905, escreveu o seu primeiro e mais famoso romance, "Anne of Green Gables". Mandou o manuscrito para muitas editoras, mas inicialmente foi rejeitado, como, curiosamente, acontece tantas vezes com livros que depois se tornam grandes sucessos. Ela pôs então o manuscrito de lado. No entanto, passado algum tempo, encontrou-o, releu-o e decidiu tentar publicá-lo novamente. O livro foi editado e tornou-se imediatamente um bestseller. Esta obra marcou o início da sua carreira de sucesso como romancista. Depois da morte da sua avó, Montgomery casou e mudou-se para Ontario. Teve três filhos e continuou a escrever e a publicar bestsellers. Não voltou a viver na sua querida Ilha do Príncipe Eduardo, voltando lá apenas para passar férias, mas esta ilha estava sempre presente na sua escrita. Dezanove dos seus vinte romances são passados lá. Ela imortalizou essa pequena ilha através das suas maravilhosas descrições da natureza, da comunidade, das pessoas e do seu modo de vida. Hoje em dia, centenas de milhares de pessoas vão à Ilha do Príncipe Eduardo para verem elas próprias o sítio de que a autora gostava tanto. Depois de morta, Lucy Montgomery voltou à sua querida ilha, onde foi enterrada perto do sítio da sua antiga casa.

Como vos disse atrás, esta autora escreveu romances, poesia, contos e diários. Vou falar um pouco dos romances, a parte mais importante do seu trabalho. As heroínas dos livros de Montgomery são frequentemente aventureiras, imaginativas e determinadas e adoram a natureza, tal como a própria escritora. Muitas vezes, não têm mãe ou são orfãs, como é o caso da sua protagonista mais famosa. Os seus romances são aquilo a que se pode chamar "romances reconfortantes" e com uma prosa cujas descrições são riquíssimas e de uma enorme beleza. Como já referi, todos menos um são passados na sua querida Ilha do Príncipe Eduardo. Não vale a pena dar uma ideia da história do seu romance mais conhecido, "Anne of Green Gables", pois a série é-lhe tão fiel que a maior parte de vocês já conhece a história e quem não conhece pode ficar com uma ideia lendo o post que fiz sobre a série e que se encontra no início do blog. Quanto às continuações, ou seja, aos outros livros sobre Anne, eles seguem a protagonista através da sua vida adulta, em que, apesar da sua maturidade, ela ainda mantém muitas das boas características da menina do primeiro livro (como, por exemplo, a sua imaginação), características essas que cativam tanto o leitor e fazem dela uma personagem especial. Deixo-vos agora os títulos de todos os seus romances, por ordem cronológica: Anne of Green Gables, Anne of Avonlea, Kilmeny of the Orchard, The Story Girl, The Golden Road, Anne of the Island, Anne’s House of Dreams, Rainbow Valley, Rilla of Ingleside, Emily of New Moon, Emily climbs, The Blue Castle, Emily’s Quest, Magic for Marigold, A Tangled Web, Pat of silver Bush, Mistress Pat, Anne of Windy Poplars, Jane of Lantern Hill, Anne of Ingleside.


Para quem queira ler alguma coisa da autora, os livros podem ser comprados através de sites estrangeiros, como, por exemplo, a http://www.amazon.co.uk/ (para edições em Inglês) ou, no caso de quem tenha mais facilidade em Francês, da http://www.amazon.fr/ ou http://www.fnac.com/ . Note-se que os livros também estão editados noutras línguas para além do Inglês e do Francês. É ainda de referir que, por vezes, até aparecem nas nossas Fnacs portuguesas edições em Inglês. Foi numa das Fnacs de Lisboa que, já há uns bons anos, comprei "Anne of Green Gables" e as suas continuações.

Nota: Este post foi inicialmente publicado no dia 19 de Outubro. No entanto, achei que seria boa ideia subi-lo e pô-lo novamente mais à vista, já que há muitos fãs da "Ana dos Cabelos Ruivos" em Portugal que certamente têm interesse na escritora que criou a personagem. Ora este post passou um pouco despercebido (o que não era minha intenção), já que, logo de seguida, acabei por publicar outros posts, por várias razões.